Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de abril 9, 2017

Cortázar por Alberto Laiseca. Casa Tomada.

Quien ha traducido tantos otros cuentos es hoy nuestro protagonista: Julio Cortázar. "Casa Tomada" fue publicada por primera vez en una edición dirigida por Borges.
Algunos lectores suelen comparar a Alberto Laiseca con Abelardo Castillo. Así como algunos otros suelen comparar a Cortázar con Borges. Creo que ambas ecuaciones pretenden equilibrar algo cuyo peso no existe, ya que cada autor, cada poeta, es único.
Alguna vez me pregunté cómo fue mi demora en acercarme a Cortázar; si por "demora" entendemos aquí "la adolescencia tardía".  Quizás porque desde adolescente ya leía a Borges y, fascinado -hipnotizado casi por sus metáforas- dejé de lado al maravilloso, al entrañable, al jazzístico, al melancólico, Julio. Una vez que uno llega a él difícil es no volver, cíclica y tenazmente, a su pluma.
Me recordaba un colega que Cortázar y Laiseca nunca se encontraron. Fui a una fuente periodística y encontré que éste último admiraba los cuentos del primero, más no s…

Seguidores