Emily Dickinson...







Largos años de separación - no pueden hacer
una grieta que un segundo no pueda llenar-
La ausencia de la bruja no
invalida el hechizo-

Las brasas de mil años
destapadas por la mano
que los acarició cuando eran fuego
van a avivarse y entender.

......................................................................................

Long Years apart - can make no
Breach a second cannot fill-
The absence of the Witch does not
Invalidate the spell-

The embers of a Thousand Years
Uncovered by the Hand
That fondled them when they were Fire
Will stir and understand-

Emily Dickinson
[ Massachusetts, 1830 / 1886 ]
1383. The complete poems of Emily Dickinson
Little, Brown & Company,  New York.
Versión: Tom Maver.

Entradas populares