Huella Mnémica - Pulsión

.
.
.
.
.
.
.
De: http://www.youtube.com/user/QkTruth
Ref.: huella mnémica

 
Tengo una duda respecto a este termino, puesto que muchos psicólogos lo utilizan en ejemplos como este:
"El día de ayer paseaba con unos amigos por una calle "x" pero en cierto momento note que una amiga mía tenia el mismo perfume que mi ex novia , entonces la huella nmémica que se había formado en mí , se activo"; es decir que todas esas emociones relacionadas al tema volvieron a ser conscientes en base a dicho perfume que se inscribió en mi memoria anteriormente.
Luego revisando en el diccionario de psicoanálisis de Jean Laplanche -invadido quizás por la duda- encuentro lo siguiente:
"Freud tiende incluso a negar a las huellas mnémicas toda cualidad sensorial : " cuando los recuerdos vuelven a ser conscientes , no comportan cualidad sensorial , o muy poca en comparación con las percepciones"

¿Qué quiere decir que se niegue la cualidad sensorial de las huellas mnémicas?
Lo que entiendo según la revisión que he hecho en este diccionario es que la huella mnémica es la "forma" en que se inscriben ciertos recuerdos , que según una tópica , o un orden o clasificación van almacenándose en diferentes partes conscientes o inconscientes pero mi duda parte en el extracto que acabo de transcribir ,espero pueda ayudarme y no incomodarlo, muchas gracias.
.
.
.
.
Hola: aclaremos primero que una representación (Vorstellung) no es lo mismo que una huella mnémica. Una huella mnémica –como su nombre lo indica y a diferencia de la imagen mnémica- deja una impresión del objeto; por eso podemos decir que algo escribe, que es LETRA. De ahi que no existe huella alguna sin la presencia de un Otro que pueda leerla y -previamente- donarla.

Cuando un acontecimiento es inasimilable, el afecto que estaba ligado es desplazado o convertido formando el síntoma. Es la Vorstellung lo que se reprime. Esta se inscribe en el inconciente bajo la forma de una huella mnémica. Freud distingue «representación de palabra» (WortVorstellung), «representación de cosa» (SacheVorstellung) y “representación objeto” (DíngVorstellung). El hecho de que sean las SacheVorstellung las que caracterizan al inconciente podría dar a suponer que el inconciente tiene «representaciones» esencialmente visuales, imágenes. Sin embargo no podemos dejar de decir que el Sujeto piensa con PALABRAS. Sueña, ríe, y olvida CON palabras. Freud –como es bien conocido- no concibe la memoria como un receptáculo de imágenes: la "débil impresión de la huella mnémica" guarda similitud con el objeto -un signo relacionado con otros y no ligado a una determinada cualidad sensorial-. Citemos a S. Freud, Lo Inconsciente, Vol. XIV, 1915:

“Lo que pudimos llamar la representación-objeto {Objektvorstellung} consciente se nos descompone ahora en la representación-palabra {Wortvorstellung} y en la representación-cosa {Sachvorstellung} que consiste en la investidura, si no de la imagen mnémica directa de la cosa, al menos de huellas mnémicas más distanciadas, derivadas de ella. De golpe creemos saber ahora dónde reside la diferencia entre una representación consciente y una inconsciente. Ellas no son, como creíamos, diversas trascripciones del mismo contenido en lugares psíquicos diferentes, ni diversos estados funcionales de investidura en el mismo lugar, sino que la representación consciente abarca la representación-cosa más la correspondiente representación-palabra, y la inconsciente es la representación-cosa sola. El sistema Icc contiene las investiduras de cosa de los objetos, que son las investiduras de objeto primeras y genuinas; el sistema Prcc nace cuando esa representación-cosa es sobreinvestida por el enlace con las representaciones-palabra que le corresponden.”

Es decir: las representaciones son inconscientes hasta que se de la asociación entre representación-cosa y representación-palabra. En la diferencia entre die Sache y das Ding –y en el marco del concepto fundante de Repetición- está la sutileza que nos orienta a pensar que el objeto de deseo, das Ding, no está en congruencia o en conformidad a lo que se encuentra finalmente, es decir, die Sache.

La Vorstellung de Freud es el Significante Saussuriano de Lacan, según éste mismo lo deja bien claro en su Seminario XI. Para Lacan, lo que es reprimido «no es lo representado del deseo, la significación, sino el representante... de la representación, el lugarteniente de la representación». Como también sabemos, el Significante lacaniano surge en el campo del Otro –que perfora agujeros erógenos-; por tanto representa al sujeto para otro significante; de allí que el Vorstellungsrepräsentanz (Representante de la Representación –del Otro- representante ideativo, como se dice en portugués aunque sería mejor llamarlo ideático) será el significante binario, S2, y este es el que representa a la Pulsión que -como hay que destacar siempre sin temor de ser reiterativos- la Dona el Otro: no es algo que naturalmente acontece. De ahí que su matema coincide con la Demanda (del Otro): (S ^ D). El infans no nace –como decimos a veces- ni dormilón, ni comilón, ni bebedor… Pulsión que, obviamente y vía la presencia del analista, desencadenará su movimiento en el marco de la travesía fantasmática.

Cordiales saludos, marcelo pérez.-
.
.

Entradas populares